Sunday, April 27, 2008

Bleistiftzeichnung Leuchtturm (27.04.2008)


Die Reihenfolge ist wohl etwas merkwürdig. Erst das Ölbild des Leuchtturms und dann die Bleistiftzeichnung. Aber ich wollte sehen, wie man das Wasser mit Bleistift zeichnen könnte.


The sequence is probably somewhat strange. First the oil picture of the lighthouse and then the pencil drawing. But I wanted to see, how one could draw the water with pencil.


Saturday, April 26, 2008

Ölbild Leuchtturm (26.04.2008)



Ein Leuchtturm in Öl, 15x15cm.

A lighthouse in oil, 15x15cm.


Friday, April 25, 2008

Bleistiftzeichnung Mops (25.08.2008)


Die treuen Augen eines kleinen Mops. Bleistift, 15x15 cm.

The faithful eyes of a small pug. Pencil drawing, 15x15 cm.

Thursday, April 24, 2008

Federzeichnug einer Maus (24.04.2008)


Ich habe mir eine Feder und Tusche gekauft. Das erste und letzte Mal, dass ich mit einer Feder gezeichnet habe war in der Fachoberschule für Gestaltung in Hamburg.
Dies war mal eine kleine Übung, um das Zeichnen mit der Feder zu üben und zu schauen, ob ich nicht nur Klekse fabriziere. Reizen tut es mich, die Federzeichnung mit dem Aquarell zu verbinden. Beim nächsten Federversuch wird es also eventuell etwas farbenfroher...

I bought a feather and ink. The first and last time that I drew with a feather was in the specialized high school for art in Hamburg.
This was a small exercise, in order to practice and look if I would not only produce smudge with the
drawing pen

Monday, April 21, 2008

Eichhörnchen (21.04.2008)


Zeichnung eines Eichhörnchens mit Aquarell-Bleistiften, ohne Wasser verwendet. 15x15cm, Bleistift auf Papier.

Drawing of a squirrel with aquarell-pencils, used without water. 15x15cm, pencil on paper.

Sunday, April 20, 2008

Eisbären - Mutter mit Jungen (20.04.2008)



Heute gibt es eine Zeichnung von einer Eisbärenmutter mit ihren beiden Jungen. Dass das eine Junge wie ein Schaf und das andere wie ein Wolf aussehen, nun gut, ich muss wohl noch etwas üben... 15x15 cm Bleistift auf papier

Today there is a pencil drawing of a Polarbear mother with her two children. Ok, one of it looks more like a wolf and one more like a sheep, I still have to practice... 15x15 cm pencil on paper

Saturday, April 19, 2008

Balletttänzerin (19.04.2008)


Heute eine Ballettänzerin in Bleistift. Auf DIN A 4

A ballett dancer with pencil, About 20x28cm

Friday, April 18, 2008

Presslufthammer auf Zahn (18.04.2008)



Was ist das? Ich habe seit zwei Tagen Zahnschmerzen und das Gefühl, mir würde ein kleines Männchen ununterbrochen mit dem Presslufthammer den Nerv bearbeiten. Aber ich werde es wohl noch bis Montag aushalten müssen. 20x29cm (DIN A 4)

What is this? Since two days I have toothache and the feeling, that a small male with a pneumatic hammer continuously works on my teeth. But I will have to bear it still until Monday.

Monday, April 14, 2008

Frosch (14.04.2008)





Heute mal ein paar Skizzen vom Frosch, zum Schluß versucht, auf ein paar Linien zu reduzieren. Das erste ist Bleistift, die nächsten beiden Bleistift, der mit Wasser verwischt wurde.

Today I made some pencil sketches of a frog, in the end reduced to a few lines. First one is pencil, following are pencil smeared with water. All are 15x15 cm on paper with pencil.

Friday, April 11, 2008

Gesichtergekritzel (11.04.2008)


Einfach mal einen Bleistift geschnappt uns aus der Phantasie ein paar Gesichter gezeichnet. 15x15 cm Bleistift auf Papier.

Simply snatched a pencil and drawn a few faces from the fantasy.
15x15cm pencil on paper.


Tuesday, April 8, 2008

Gorilla (08.04.2008)



Ok, heute nochmal ein Tiermotiv. Ein Gorilla nur mit Preussischblau und Weiß, an wenigen Stellen schwarz und braun (Augen) abgetönt. 15x15 cm, Öl auf Leinwand.

Ok, again an animal painting. A gorilla with prussian-blue an white, on some parts black and brown(eyes). 15x15cm, Oil on canvas.

Auch hier nochmal ein wenig Werbung für den WWF.



Monday, April 7, 2008

Bleistiftzeichnung Taube (07.04.2008)



In einem Buch mit s/w Fotografien fiel mir diese Taube auf. Und ob man's glaubt oder nicht, in diesem Augenblick setzt sich gerade eine auf mein Fensterbrett. Mir ist die unechte auf dem Papier lieber, sie kackt nicht auf mein Fensterbrett :o)

In a book with s/w photographies this pigeon was noticeable to me. And believes it or not, just at this moment one sits down on my window board. Me I prefer the false one on the paper, it doesn't shit on my window board :o)

Sunday, April 6, 2008

Sibirischer Tiger (06.04.2008)


Gestern war das neue Heft vom WWF im Briefkasten. Der sibirische Tiger schaute mich an und ich fand, dass er sich gut als heutiges Motiv machen würde. Mein Bild vom sibirischen Tiger ist 15x15cm groß und mit Öl auf Leinwand gemalt.
Wer mehr Infos zu Patenschaften für sibirische Tiger erhalten möchte, geht hier zum WWF.


Yesterday I received the new magazine of the WWF. The siberian tiger looked at me and I thought he would be a good motive for today. The painting is 15x15cm, painted in oil on canvas.


WWF Patenschaft Tiger

Mount Fuji mit Kirschblüten (05.04.2008)


Die Idee zu meinem ersten 'daily painting' kam mir gestern als ich den Film 'Kirschblüten - Hanami' von Doris Dörrie angesehen habe. Die Stimmung des Films hielt noch lange an und ich entschloss mich, den Berg Fuji mit ein paar Kirschblütenzweigen zu malen. Hier nun das Ergebnis, Öl auf Leinwand, 15x15cm groß.

The idea to my first daily painting came when I watched the Movie 'Kirschblüten - Hanami' ('cherry tree blossoms - Hanami') by Doris Dörrie yesterday. The mood of the film kept up for quite a long time on and I decided to paint the mountain Fuji with a few branches of the cherry tree in front of it. It's oil on canvas, 15x15 cm.


Related Posts with Thumbnails